Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Perfil
adriana8977
▪▪Todas las traducciones
•Traducciones solicitadas
•
Traducciones favoritas
•Lista de proyectos
•Bandeja de Entrada
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Todas las traducciones
Buscar
Todas las traducciones - adriana8977
Buscar
Idioma de origen
Idioma de destino
Resultados 1 - 7 de aproximadamente 7
1
255
Idioma de origen
Frases comunes
Te envio unas frases comunes en inglés para que las estudies, por favor pon atención cuando te hago las correcciones ya que siempre vuelves a cometer el mismo error. Si no corrigues estos errores vas a seguir comentiendolos y se te va hacer costumbre. Después te enviaré más frases pero primero aprendete estas.
Traducciones completadas
Συνήθεις φÏάσεις
hatalara dikkat!
197
Idioma de origen
F- su an trapzondanmı M- haha okie adrian...
F- su an trapzondanmı
M- haha okie adrian
M-evet
M-kardse, bu kiz seni seviyo
F-biliyorum bende eonu seviyorum
M- Allah tamamina erdisrin lkardesim
F- Saol
M-Ama hakkaen seviyo seni
F- ama konusamiyoz yaa
F-Xuzen biliyom yaa
Conversacion
Traducciones completadas
is she in Trabzon
esta en Trabzon?
20
Idioma de origen
Amor perfeito para sempre
Amor perfeito para sempre
Traducciones completadas
Eterne perfekta amo
Amore perfetto per sempre
الØبّ المثالي إلى الأبد.
sonsuza kadar
Amor perfecto para siempre
Perfect love for ever.
Miłość doskonała na zawsze.
Perfectus amor in æternum
perfekte Liebe auf ewig
×הבה מושלמת ×œ× ×¦×—
...
75
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
neden acımıyorsun
gidenler neden geri dönmüyor oysa ben seni çok seviyorum. hiç acımıyorsun bana değil mi ?
manası da olabilir
Traducciones completadas
Pourquoi n'as tu pas pitié?
¿Por qué no has sentido lástima?
Miért nem érzel szà nalmat
why don't you feel compassion
1